Which one is correct?
"in the same concentration" or "at the same concentration"?

TextRanch: The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

One of our experts will correct your English.

Our experts

100% Human-Powered Editing!

in the same concentration

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used to indicate that something is present in a particular concentration level. It is commonly used in scientific contexts.

Examples:

  • The two solutions are in the same concentration.
  • The chemicals need to be mixed in the same concentration.

Alternatives:

  • at the same concentration
  • with the same concentration
  • of the same concentration
  • at an equal concentration
  • in equal concentrations

at the same concentration

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is also used to indicate that something is present in a particular concentration level. It is commonly used in various contexts, including scientific and everyday language.

Examples:

  • The samples were tested at the same concentration.
  • Both solutions were prepared at the same concentration.

Alternatives:

  • in the same concentration
  • with the same concentration
  • of the same concentration
  • at an equal concentration
  • in equal concentrations
Both 'in the same concentration' and 'at the same concentration' are correct and commonly used in English. They can be used interchangeably depending on the context.

Last Updated: March 30, 2024

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!