1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"in Chinese" vs "with Chinese"

Both "in Chinese" and "with Chinese" are correct, but they are used in different contexts. "In Chinese" is used to describe something written or spoken in the Chinese language, while "with Chinese" is used to indicate the presence or involvement of Chinese elements or people.

Last Updated: March 30, 2024

in Chinese

This phrase is correct and commonly used to describe something written or spoken in the Chinese language.

Use "in Chinese" when referring to something that is written or spoken in the Chinese language. It indicates the language of communication.

Examples:

  • The menu is written in Chinese.
  • She can speak in Chinese fluently.

Alternatives:

  • in Spanish
  • in French
  • in English
  • in Japanese
  • in German

with Chinese

This phrase is correct and commonly used to indicate the presence or involvement of Chinese elements or people.

Use "with Chinese" when referring to something that involves Chinese elements, people, or characteristics. It indicates the association or connection with Chinese culture or language.

Examples:

  • She cooked a dish with Chinese spices.
  • The event was decorated with Chinese lanterns.

Alternatives:

  • with Spanish
  • with French
  • with English
  • with Japanese
  • with German

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!