TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

in a whish vs with a whish

The correct phrase is "with a whish." It is commonly used to describe a sound made by something moving quickly through the air. "In a whish" is not a standard English expression.

Last updated: March 19, 2024 • 921 views

in a whish

This phrase is not a standard English expression.

The phrase "in a whish" is not commonly used in English. It does not convey a clear meaning and is not idiomatic.
  • In a whish to ease your search for convenient accommodation we have sorted the offer by tourist location. Search for the hotels, apartments and rooms in ...
  • In a whish to ease your search for convenient accommodation we have sorted the offer by tourist location. Search for the apartments and rooms in Dubrovnik or  ...
  • Each night they debate their total control as he struggles to sleep— the respirator, heaving and sighing in a whish thump voice challenging him to live without it,.
  • ... into the deeper layers of your skin. With an absorption of over 95%, this treatment effectively regenerates your skin. Have younger-looking skin in a whish !​ ...

with a whish

This phrase is correct and commonly used in English.

"With a whish" is used to describe a sound made by something moving quickly through the air, such as a swoosh or a swish.

Examples:

  • The arrow flew through the air with a whish.
  • The speeding car passed by with a whish.
  • The sword sliced through the air with a whish.
  • The rocket took off with a whish.
  • The skater glided across the ice with a whish.
  • transitive verb. : to urge on or cause to move with a whish. intransitive verb. 1 : to make a sibilant sound. 2 : to move with a whish especially at high speed <an ...
  • susurro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino ( "televisor", "piso"). With a whish of her skirt, Deborah suddenly left the room.
  • ... "l'" (devant une voyelle ou un h muet), "un". Ex : garçon - nm > On dira "le garçon" ou "un garçon". With a whish of her skirt, Deborah suddenly left the room.
  • whish nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. (swishing sound), sibilo nm. fruscio nm. With a whish of her skirt, Deborah suddenly left the room.

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!