TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

I will send you the translation vs I will email the translation to you

Both phrases are correct, but they differ slightly in terms of formality and specificity. 'I will send you the translation' is a more general and informal way to convey the action of transmitting the translation. On the other hand, 'I will email the translation to you' is more specific and formal, indicating the method of sending the translation.

Last updated: March 17, 2024 • 3495 views

I will send you the translation

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is a general and informal way to inform someone that you will transmit the translation to them.
  • Aug 31, 2005 ... Do you mean "I will send you the translation"? If that is the case you would be refering to a future possibility. What I would say is, " As it stands ...
  • If i get it to work i will send you the translation. If i do not get it to work i will translate it after the next release, and of course send it to you. Thank you, i will try it.
  • Hi, please contact me directly to e-mail – i will send you the translation of the latest version of this plug-in in Latvian language. Miriam de Paula says:.
  • Aug 23, 2010 ... infinityTObeyond 3 years ago in reply to Moti Lalwani. you are welcome..I will send you the translation.. Read more Show less ...

Alternatives:

  • I will send the translation to you
  • I will forward you the translation
  • I will transmit the translation to you
  • I will pass on the translation to you
  • I will deliver the translation to you

I will email the translation to you

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is a more specific and formal way to convey that you will send the translation via email to the recipient.
  • If you don't want to pay online, you can just mail me a check, along with your email address, and I will email the translation to you when it is completed.

Alternatives:

  • I will send you the translation via email
  • I will forward the translation to you by email
  • I will transmit the translation to you via email
  • I will pass on the translation to you through email
  • I will deliver the translation to you via email

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!