Which one is correct?
"I will get you killed" or "I will get you fired"?

TextRanch: The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

One of our experts will correct your English.

Our experts

100% Human-Powered Editing!

I will get you killed

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used to convey the idea that the speaker will cause the listener to die.

Examples:

  • If you don't cooperate, I will get you killed.
  • The gangster threatened to get him killed if he didn't pay up.

Alternatives:

  • I will make sure you die.
  • I will ensure your death.
  • I will see to it that you are eliminated.
  • I will get you murdered.
  • I will have you taken out.

I will get you fired

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used to convey the idea that the speaker will cause the listener to lose their job.

Examples:

  • If you keep making mistakes, I will get you fired.
  • He threatened to get me fired if I didn't comply with his demands.

Alternatives:

  • I will make sure you lose your job.
  • I will ensure you are dismissed.
  • I will see to it that you are terminated.
  • I will get you sacked.
  • I will have you let go.
Both phrases are correct, but they convey different meanings. 'I will get you fired' means that the speaker will cause the listener to lose their job, while 'I will get you killed' means that the speaker will cause the listener to die. These phrases are not directly comparable as they refer to different outcomes.

Last Updated: March 20, 2024

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!