Which one is correct?
"I reconsidered" or "I reconsider"?

TextRanch: The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

One of our experts will correct your English.

Our experts

100% Human-Powered Editing!

I reconsidered

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used when you want to express that you have already thought about something again or changed your mind in the past.

Examples:

  • I reconsidered my decision and decided to go with the original plan.
  • She reconsidered her options and chose a different path.

Alternatives:

  • I thought again about it
  • I changed my mind
  • I rethought it

I reconsider

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used when you want to express that you are currently thinking about something again or considering a different perspective.

Examples:

  • I reconsider my choices every day to ensure I'm on the right path.
  • He always takes his time to reconsider before making a decision.

Alternatives:

  • I am rethinking
  • I am considering again
  • I am reviewing my options
Both phrases are correct, but they are used in different contexts. 'I reconsidered' is the past tense form of the verb 'reconsider,' indicating that the action of reconsidering has already taken place. On the other hand, 'I reconsider' is the present tense form, indicating that the action of reconsidering is currently happening or is a habitual action.

Last Updated: March 20, 2024

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!