TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

I know how to make a team more coherent. vs I know how to make a team more in sync

Both phrases are correct and can be used interchangeably. They both convey the idea of improving the unity and coordination within a team. The choice between 'coherent' and 'in sync' depends on personal preference or the specific context in which they are used.

Last updated: March 24, 2024 • 530 views

I know how to make a team more coherent.

This phrase is correct and commonly used in English to express the idea of improving the unity and coordination within a team.

This phrase is used to indicate the ability to enhance the consistency and logical connection among team members, leading to better collaboration and understanding.
  • But I know how to make a mess.
  • And I know how to make a girl jealous.
  • Okay, I am no Eagle Scout, but I know how to make a pants rope.
  • I know how to make a Tom Collins.
  • I know how to make a mojito!
  • I know how to make a man happy I'll treat you right
  • You certainly know how to make a first impression, Agent Morse.
  • You sure know how to make a spy blush.
  • You do know how to make a woman wait.
  • I don't know how to make a bomb...
  • You certainly know how to make a girl feel cheap.
  • You certainly know how to make a big pronouncement.
  • You sure do know how to make a girl blush.
  • Lancia know how to make a rally car.
  • Killer knows how to make a sandwich.
  • Sure know how to make a first impression.
  • I didn't know how to make a parachute yet.
  • I don't know how to make a daywalking ring.
  • You certainly know how to make a man feel wanted.
  • Only, Brent Dundas didn't know how to make a bomb.

Alternatives:

  • I know how to improve team coherence.
  • I know how to enhance team unity.
  • I know how to foster team cohesion.
  • I know how to strengthen team coordination.

I know how to make a team more in sync

This phrase is correct and commonly used in English to convey the idea of improving the unity and coordination within a team.

This phrase is used to indicate the ability to bring team members into harmony and alignment, ensuring they work together effectively towards common goals.
  • But I know how to make a mess.
  • And I know how to make a girl jealous.
  • Okay, I am no Eagle Scout, but I know how to make a pants rope.
  • I know how to make a Tom Collins.
  • I know how to make a mojito!
  • I know how to make a man happy I'll treat you right
  • You certainly know how to make a first impression, Agent Morse.
  • You sure know how to make a spy blush.
  • You do know how to make a woman wait.
  • I don't know how to make a bomb...
  • You certainly know how to make a girl feel cheap.
  • You certainly know how to make a big pronouncement.
  • You sure do know how to make a girl blush.
  • Lancia know how to make a rally car.
  • Killer knows how to make a sandwich.
  • Sure know how to make a first impression.
  • I didn't know how to make a parachute yet.
  • I don't know how to make a daywalking ring.
  • You certainly know how to make a man feel wanted.
  • Only, Brent Dundas didn't know how to make a bomb.

Alternatives:

  • I know how to synchronize a team.
  • I know how to align a team.
  • I know how to coordinate a team.
  • I know how to harmonize a team.

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!