TextRanch
The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

TextRanch Editors

I have still failed to receive a response vs I am still failed to receive a response

The correct phrase is 'I have still failed to receive a response.' The use of 'have' is necessary in this context to form the present perfect tense. 'I am still failed to receive a response' is incorrect because 'am' is not the correct auxiliary verb to use in this structure.

Last updated: March 23, 2024 • 973 views

This phrase is correct and commonly used in English.

"I have still failed to receive a response"

This phrase is used to express that up to the present moment, the speaker has not received a response.
  • After two days of intensive searching, police have still failed to find missing teenager, Dawn Ashworth, who didn't come home on Thursday evening.
  • Despite their tireless efforts search teams have still failed to find any trace of her.
  • It is currently not possible for the Commission to give a complete picture of the Member States' transpositions because Belgium, France and Luxembourg have still failed to notify transposition measures.
  • How many of the nine Member States listed in Answer E-1344/06EN have still failed to fully transpose the Directive? 2.
  • Certain Member States have still failed to provide full and comprehensive information, particularly with regard to satellite and/or cable television channels, which were frequently omitted from national reports.
  • The Commission began infringement proceedings against 21 Member States and, to date, 15 Member States have still failed to comply with this law.
  • I see from the Minutes of the sitting on Monday that Mr Herrero-Tejedor and Mr Nattrass, from the UK Independence Party, have still failed to complete their declaration of interests.
  • My constituent has written to the EasyJet Head Office, including the Chief Executive, but failed to receive a reply.
  • So you expect to receive a response?
  • His family has requested that he be moved to a 'less severe prison system' but has yet to receive a response from Cuban officials.
  • What is more, on 4 November I submitted a written request for information on this matter, and I am yet to receive a response.
  • We are pleased that we are to receive a response from the European Commission in this House today.
  • Unfortunately, I have yet to receive a reply.
  • How many Member States have still failed to submit national allocation plans in accord with the requirements of the EU Emissions Trading Scheme?
  • We may find that in 2010 we have still failed to make any progress and that we have therefore got further and further behind.
  • I should like us to receive a response so that our rapporteur, Mr Evans, can perhaps accept the amendment tabled by the Socialist Group in the European Parliament.
  • That is what I have done, and I regret that the Commission's common position in its present form failed to receive majority support.
  • I'm trying to boost the reception because I have yet to receive a signal or hear from the suit about a boat.
  • If I have understood you correctly, you would like to receive a roadmap from the Council.
  • Obviously it was not tabled within the deadline and I have yet to receive a very clear explanation.

This phrase is incorrect in English.

"I am still failed to receive a response"

  • What is more, on 4 November I submitted a written request for information on this matter, and I am yet to receive a response.
  • My constituent has written to the EasyJet Head Office, including the Chief Executive, but failed to receive a reply.
  • So you expect to receive a response?
  • His family has requested that he be moved to a 'less severe prison system' but has yet to receive a response from Cuban officials.
  • We are pleased that we are to receive a response from the European Commission in this House today.
  • Now, in December, with the Belgian Presidency about to draw to a close, I am still waiting to receive an official answer from the Council.
  • I should like us to receive a response so that our rapporteur, Mr Evans, can perhaps accept the amendment tabled by the Socialist Group in the European Parliament.
  • I am also expecting to receive a clear explanation from the Council on the results of the coordinated strategies applied and proposed for exiting the crisis, including any package of economic and financial measures.
  • The applicants failed to receive a sufficient number of points in test (e), which was in the Greek language, and were thus not admitted to the oral tests.
  • Those who made inquiries with the municipal authorities when they failed to receive a voting card and who were told that they were no longer on the electoral roll found that the time limit for registration had already expired.
  • Unlike the rapporteur, I am still firmly in favour of the citizens having the right to choose initially whether or not their data should be inserted in public directories and whether or not they wish to receive unsolicited communications.
  • Mr President, I should like to receive a response on the conflict between the state-owned enterprise Polska Żegluga Morska (Polish Steamship Company) and the Polish Treasury Minister taken in the context of the rules in force throughout the European Union.
  • Rail passengers should be able to submit a complaint to any railway undertaking involved regarding the rights and obligations conferred by this Regulation, and be entitled to receive a response within a reasonable period of time.
  • I am yet to receive a reply to the Written Question (E-010464/2010) I submitted to the Commission on 14 December 2010 regarding the European Data Centre for the Long Range Identification and Tracking of Ships.
  • On my own behalf, I should first of all like to thank Mr Bowis for letting me go first, because I am having to receive a visitors' group, a choir, that will be opening the Dutch week shortly.
  • I am not so sure that our Dutch Members will be reassured on the grounds that the Irish Members too are unable to receive a national channel.
  • What I am talking about is regions which cannot, by any criterion, be deemed still to need assistance, but which continue to receive a great deal of aid and are also able to benefit from discriminatory tax regimes because they did need assistance in the past.
  • After two days of intensive searching, police have still failed to find missing teenager, Dawn Ashworth, who didn't come home on Thursday evening.
  • Despite their tireless efforts search teams have still failed to find any trace of her.
  • It is currently not possible for the Commission to give a complete picture of the Member States' transpositions because Belgium, France and Luxembourg have still failed to notify transposition measures.

Related Comparisons

How TextRanch works

Fast and reliable proofreading, editing, and language advice tailored to your needs.

1. Choose Your Service

Quick Text Editing

  • Emails and short texts
  • Proofreading & editing
  • Ready in 5-10 minutes
SUBMIT YOUR TEXT NOW

Document Editing

  • Documents of any type (*.docx)
  • Advanced & Premium editing
  • Ready in as little as 4 hours
UPLOAD YOUR DOCUMENT

Ask an Editor

  • Personalized answers to your language questions
  • Expert guidance on grammar, style, and usage
  • Ready in 24 hours
ASK YOUR QUESTION

Upload your document or paste your text directly into our platform. Your text is reviewed and refined by our expert editors (real people, not machines) who understand the nuances of English. Expect corrections, improvements, and insightful suggestions that enhance the clarity, tone, and professionalism of your writing.

In just a few minutes (or hours for longer documents), you'll receive your corrected text. Review the changes, make any final adjustments, and confidently share your polished English with the world.
You can count on a personalized, friendly service every time you use TextRanch. We're committed to helping you make a great impression with every word you write.

We proofread and edit these types of texts and documents:

Short texts Business Emails Personal Emails Social media posts Resume and Curriculum Vitae Business documents Sales proposal Research and academic papers Thesis Dissertation Essays Articles Blog posts and much more....

Powered By Humans

TextRanch Editors

AI is a great tool, but when it comes to perfecting your writing, we rely on real human editors.

  • All our editors are native English speakers.
  • Each editor has passed a rigorous admission test to ensure quality.
  • Our global team is ready to correct any text, anytime.

MEET OUR EDITORS

TextRanch Editors

Why choose TextRanch?

Complete Privacy

Your texts are safe and secure with us. We never share your information with third parties.

Affordable Pricing

No subscription fees and rates up to 50% cheaper than other online editing services.

100% Satisfaction

We guarantee that you'll be satisfied with the quality of our service or your money back.

Top Customer Service

Our team is here to help you with any questions you may have. Contact us anytime.

Our Customers Love Us!

We have an average rating of 4.79 stars based on 283125 votes, and

People Feedback 4.9 Excellent - Reviews 2.137

"7 years without any disappointment. Always 100% satisfied. You guys are the best in the world at what you do. Thank you so much :)"

Profile picture of Zubair from Bangladesh

Zubair
from Bangladesh From

"I wasn't aware of this service, it's fascinating and more reliable than standard IA tools available on the internet"

Profile picture of Arturo from Mexico

Arturo
from Mexico From

"In a world of text messages and online communication, this is great to have as a live tool. Thank you."

Profile picture of Selena from USA

Selena
from USA From

"Wow, it's just so excellent. I never would have believed I could have a sure and excellent English companion. Thanks, TextRanch."

Profile picture of Ifiok from Nigeria

Ifiok
from Nigeria From

"This is my first time using TextRanch, and I like how the editors take time to correct my text. To everyone who has never used TextRanch before, I highly recommend trying it."

Profile picture of Wilson from France

Wilson
from France From

"It is an amazing source of feedback because, as a non-native speaker, I really need to have a reliable helper correct my text."

Profile picture of Susan from Germany

Susan
from Germany From

Trusted by Hundreds Teams

Facebook logo
Accenture logo
Air Asia logo
AirBus logo
Amazon logo
Bayer logo
Decathlon logo
Docusign logo
Ebay logo
Fiverr logo
Fossil logo
Keller Williams logo
LinkedIn logo
Loreal logo
Motorola logo
Orange logo
Roche logo
Salesforce logo
Stellantis logo