1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"i have enough of all these pain" vs "i have enough of you"

These two phrases are not directly comparable as they convey different meanings. 'I have enough of all these pain' seems to contain a grammatical error and is not a common expression in English. On the other hand, 'I have enough of you' is a correct and commonly used phrase to express being fed up or tired of someone.

Last Updated: March 23, 2024

i have enough of all these pain

This phrase is not correct in English. It should be 'I have had enough of all this pain' to convey the intended meaning.

The correct phrase should use 'had' instead of 'have' and 'this' instead of 'these'. It means that the speaker has reached a limit or is no longer able to tolerate a certain amount of pain.

i have enough of you

This phrase is correct and commonly used in English to express being fed up or tired of someone.

This phrase is used to convey that the speaker is no longer willing to tolerate or deal with the person mentioned. It indicates a feeling of being overwhelmed or frustrated.

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!