TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

I can read in french vs I can read French

Both phrases are correct, but they are used in slightly different contexts. 'I can read in French' implies that the person can read something written in French, while 'I can read French' means the person can read the French language itself.

Last updated: March 26, 2024 • 3923 views

I can read in french

This phrase is correct and commonly used to indicate the ability to read something written in French.

This phrase is used when someone wants to express their ability to read texts, books, or any written material in the French language.

Examples:

  • I can read in French, but I struggle with speaking it.
  • She can read in French fluently.
  • He reads in French, but most of his own writings are in English.
  • Tom says that he can read a French book.
  • Tom doesn't read books in French.
  • - I hope you read French.
  • Sorry. But I can't read French.
  • With your permission and for the sake of simplicity, I will read it in French.
  • Do all Russian girls read French newspapers?
  • It said "Avant-Garde Cuisine." Lucky for you, I read French.
  • I should probably learn French first... and then read it in French.
  • And when I heard the story in the classroom last week, read to us in French, it all came back.
  • Or maybe she only reads fancy French newspapers.
  • I would therefore propose a compromise oral amendment adding the following phrase to the end of recital A, which I shall read out in French:
  • You know, I read that French women don't go to the gym.
  • Deconcentration - Afghanistan office - recruitment of expert Dalla Vedova Translator's note: In the original this line is in French and reads: 'Deconcentration - bureau Afghanistan - recrutement expert Dalla Vedova'.
  • I have visited the page which sets out all the information on how the Euroschools work;I have it here and shall read it in French because that is the language I found it in.
  • Moreover, the different language versions - just read the French, Dutch and English versions - are not identical.
  • I have read the French version of the text, and it is completely different from the Italian version at this point.
  • Dear Mrs. child, we have read your superb French cookbook, studying it, cooking from it, estimating, and so on.
  • I'll get one of those jobs where you don't need to read, like French fry maker or general.
  • It is defective to the extent that these amendments are not only incomprehensible but, as co-author, I am bound to say that, when I read these amendments in French, I feel like a mother hen who can no longer find her chicks.

Alternatives:

  • I can read French texts.
  • I can understand written French.
  • I can comprehend French writing.
  • I can interpret French literature.
  • I can decipher French documents.

I can read French

This phrase is correct and commonly used to indicate the ability to read the French language itself.

This phrase is used when someone wants to express their ability to read and understand the French language as a whole.

Examples:

  • I can read French, but I struggle with speaking it.
  • She can read French fluently.
  • - I hope you read French.
  • Sorry. But I can't read French.
  • Do all Russian girls read French newspapers?
  • It said "Avant-Garde Cuisine." Lucky for you, I read French.
  • Tom says that he can read a French book.
  • Or maybe she only reads fancy French newspapers.
  • He reads in French, but most of his own writings are in English.
  • You know, I read that French women don't go to the gym.
  • Tom doesn't read books in French.
  • Moreover, the different language versions - just read the French, Dutch and English versions - are not identical.
  • I have read the French version of the text, and it is completely different from the Italian version at this point.
  • Dear Mrs. child, we have read your superb French cookbook, studying it, cooking from it, estimating, and so on.
  • I'll get one of those jobs where you don't need to read, like French fry maker or general.
  • With your permission and for the sake of simplicity, I will read it in French.
  • Article 26 of the French Constitution reads as follows:
  • I should probably learn French first... and then read it in French.
  • She's illiterate, so she can't read the French subtitles.
  • And when I heard the story in the classroom last week, read to us in French, it all came back.
  • I would therefore propose a compromise oral amendment adding the following phrase to the end of recital A, which I shall read out in French:
  • Those who read the French and British press will realise that there is quite a lot of attention on what seems to have been the breakdown in the relationship between Mrs Voynet, the French minister, and Mr Prescott, the British minister.

Alternatives:

  • I can understand French.
  • I can comprehend French.
  • I can interpret French.
  • I can make sense of French.
  • I can grasp French.

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!