1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"get a sense of" vs "get the sense of"

Both "get a sense of" and "get the sense of" are correct phrases in English, but they are used in slightly different contexts. "Get a sense of" is more commonly used when trying to understand or perceive something in a general way, while "get the sense of" is used when referring to a specific or particular understanding or feeling.

Last Updated: March 19, 2024

get a sense of

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used when trying to understand or perceive something in a general way.

Examples:

  • I need to get a sense of the company culture before I decide to work there.
  • She tried to get a sense of the mood in the room before speaking.
  • It's important to get a sense of the local customs when traveling to a new country.

Alternatives:

  • gain a sense of
  • develop a sense of
  • acquire a sense of

get the sense of

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used when referring to a specific or particular understanding or feeling.

Examples:

  • I couldn't quite get the sense of what she was trying to say.
  • He managed to get the sense of the poem after reading it a few times.
  • It took me a while to get the sense of the new software program.

Alternatives:

  • understand the sense of
  • grasp the sense of
  • comprehend the sense of

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!