🎁 A holiday package to celebrate the season! Click here and shop now!

TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

foreign editors vs native editors

The phrases 'foreign editors' and 'native editors' are both correct, but they are used in different contexts. 'Foreign editors' refers to editors who are not from the country or culture being discussed, while 'native editors' refers to editors who are from that country or culture.

Last updated: March 21, 2024 • 926 views

foreign editors

This phrase is correct and commonly used to refer to editors who are not from the country or culture being discussed.

This phrase is used to describe editors who are not native to the country or culture in question. It highlights their outsider perspective.

Examples:

  • The article was reviewed by foreign editors to ensure cultural sensitivity.
  • Foreign editors often bring fresh insights to the publication.
  • Foreign Editors. Peter Arcidiacono, Duke University Andrew Atkeson, University of California, Los Angeles Francisco Buera, University of California, Los Angeles
  • The Independent and the Telegraph – Foreign Editors. IBT CAN Mezzanine 32 - 36 Loman Street - London Events. Map Data. Map Data. Terms of Use.
  • Foreign Editors. Peter Arcidiacono Duke University Andrew Atkeson University of California Los Angeles Francesco Buera University of California Los Angeles
  • Oct 22, 2013 ... Subramanian Swamy wants law against 'foreign' editors. BJP leader says he will push ahead with his case against Varadarajan's appointment ...

Alternatives:

  • international editors
  • non-native editors
  • outsider editors
  • external editors
  • overseas editors

native editors

This phrase is correct and commonly used to refer to editors who are from the country or culture being discussed.

This phrase is used to describe editors who are native to the country or culture in question. It emphasizes their insider perspective.

Examples:

  • The book was edited by native editors who understood the nuances of the language.
  • Native editors provided valuable insights into the local customs.
  • advised non-native editors who encounter such quandaries to discuss the appropriate usage with a native–English-speaking edi- tor or colleague within the  ...
  • It also provides the intended results with the fastest possible turnaround as native editors are familiar with the problems of ESL writing. editor-native-ability ...
  • Our English editing services are provided by a team of native editors who will do substantive editing on your English, so you can be sure your English language ...
  • Cambridge: Cambridge University Press. Society of English-Native Editors in the Netherlands (SENSE) www.sense-online.nl/ [accessed 15 May 2013]. Springer ...

Alternatives:

  • local editors
  • indigenous editors
  • resident editors
  • in-house editors
  • homegrown editors

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!

×

💝 TextRanch Holidays Offer! 💝️

25% special discount
Stock up on credits for the entire year!

Grab this offer now!