1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"feeling of imparting" vs "feeling of bestowing"

Both phrases are correct and can be used interchangeably. They both convey the idea of giving or sharing something. The choice between 'bestowing' and 'imparting' may depend on the specific context or personal preference.

Last Updated: March 15, 2024

feeling of imparting

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used to convey the sense of transmitting knowledge, information, or a skill to others. It suggests a sense of teaching or sharing wisdom.

Alternatives:

  • feeling of conveying
  • feeling of communicating
  • feeling of teaching
  • feeling of sharing knowledge
  • feeling of passing on

feeling of bestowing

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used to describe the sensation or emotion associated with giving or granting something to someone. It implies a sense of generosity or kindness.

Alternatives:

  • feeling of giving
  • feeling of granting
  • feeling of sharing
  • feeling of presenting
  • feeling of offering

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!