TextRanch
The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

TextRanch Editors

factors to the Japanese vs factors to Japanese

Both phrases are not correct as they are missing a preposition. The correct phrase should be 'factors to the Japanese' with the article 'the' before 'Japanese'.

Last updated: April 01, 2024 • 621 views

This phrase is incorrect as it is missing the preposition 'to' and the article 'the' before 'Japanese'.

"factors to the Japanese"

The correct phrase should be 'factors to the Japanese' to indicate that the factors are related to the Japanese people or culture.
  • There are also some unique factors that affect the Japanese economy.
  • A main contributory factor to this disparity is the cost of applying for and maintaining a patent in the EU, which is currently 60 times more expensive than maintaining patent protection in the US and 13 times that of the Japanese patent office.
  • There are numerous factors that come into play to affect the relationship between the Japanese Yen and the Euro.
  • The Japanese experience of the 1990s has shown that the major factor behind the fatal delay in bank restructuring and recapitalisation has been political infighting and the immobility of the private sector.
  • One of the main factors influencing the evolution of the Japanese currency appears to have been shifts in the attitude to risk by international investors and changes in the perceived attractiveness of «carry trade» transactions.
  • This deterioration of the operating performances - the president of the Japanese group has explained - reflects the fact that the industry of the marine transport has faced numerous factors negatives on a scale without precedence.
  • The Japanese pulled back and this was the Japanese first major defeat.
  • The conversion factor to be applied to the gutted and headed presentation, including Japanese cut, of redfish caught in the Redfish Conservation Area shall be 1,70.;
  • The Japanese prefer soft light to bright sunshine.
  • The Japanese want this place real bad.
  • The Japanese solvency regime is evolving.
  • It's true that wooden houses suit the Japanese people.
  • The cage with the Japanese fighting spiders inside.
  • The response was closely coordinated with the Japanese Authorities.
  • On 4 August 2014 the Japanese authorities submitted their response.
  • The Japanese exporting producers provided no information on sales prices.
  • The Japanese intervention was immediately controversial.
  • Stop screaming about the Japanese here.
  • Maschinenfabrik Reinhausen also commiserates with the Japanese nation.
  • Injection above the Japanese paper during general vacuum consolidation.

This phrase is incorrect as it is missing the preposition 'to' before 'Japanese'.

"factors to Japanese"

The correct phrase should be 'factors to the Japanese' to indicate that the factors are related to the Japanese people or culture.
  • There are also some unique factors that affect the Japanese economy.
  • This is an extremely important issue to Japanese businessmen.
  • A main contributory factor to this disparity is the cost of applying for and maintaining a patent in the EU, which is currently 60 times more expensive than maintaining patent protection in the US and 13 times that of the Japanese patent office.
  • The conversion factor to be applied to the gutted and headed presentation, including Japanese cut, of redfish caught in the Redfish Conservation Area shall be 1,70.;
  • There is another factor to consider.
  • Another important factor to consider is mercantile freedom.
  • Proper pot size is an important factor to consider.
  • According to Japanese belief, certain demons are behind certain disasters... both natural and man-made.
  • The Community industry is the only producer of TCS not related to Japanese exporting producers.
  • Don't go around showing such attitude to Japanese women.
  • Foreign currency may be converted to Japanese yen at banks and stores displaying the "Authorized Money Changer" sign.
  • The Lesimpex Company also presented its products to Japanese audiences.
  • Shiatsu massage chairs, with a unique expertise and incomparable according to Japanese tradition.
  • Nattokinase - The Secret to Japanese Longevity
  • The same one happens for the system to Japanese candles.
  • This project is a tribute to Japanese cuisine.
  • I was born in America to Japanese parents.
  • Sending mail to Japanese design magazines and things like that.
  • 1979 Receives the Tochigi Prefecture cultural price for contribution to Japanese Folk-art.
  • They had me serve gazpacho to Japanese businessmen.

Related Comparisons

How TextRanch works

Fast and reliable proofreading, editing, and language advice tailored to your needs.

1. Choose Your Service

Quick Text Editing

  • Emails and short texts
  • Proofreading & editing
  • Ready in 5-10 minutes
SUBMIT YOUR TEXT NOW

Document Editing

  • Documents of any type (*.docx)
  • Advanced & Premium editing
  • Ready in as little as 4 hours
UPLOAD YOUR DOCUMENT

Ask an Editor

  • Personalized answers to your language questions
  • Expert guidance on grammar, style, and usage
  • Ready in 24 hours
ASK YOUR QUESTION

Upload your document or paste your text directly into our platform. Your text is reviewed and refined by our expert editors (real people, not machines) who understand the nuances of English. Expect corrections, improvements, and insightful suggestions that enhance the clarity, tone, and professionalism of your writing.

In just a few minutes (or hours for longer documents), you'll receive your corrected text. Review the changes, make any final adjustments, and confidently share your polished English with the world.
You can count on a personalized, friendly service every time you use TextRanch. We're committed to helping you make a great impression with every word you write.

We proofread and edit these types of texts and documents:

Short texts Business Emails Personal Emails Social media posts Resume and Curriculum Vitae Business documents Sales proposal Research and academic papers Thesis Dissertation Essays Articles Blog posts and much more....

Powered By Humans

TextRanch Editors

AI is a great tool, but when it comes to perfecting your writing, we rely on real human editors.

  • All our editors are native English speakers.
  • Each editor has passed a rigorous admission test to ensure quality.
  • Our global team is ready to correct any text, anytime.

MEET OUR EDITORS

TextRanch Editors

Why choose TextRanch?

Complete Privacy

Your texts are safe and secure with us. We never share your information with third parties.

Affordable Pricing

No subscription fees and rates up to 50% cheaper than other online editing services.

100% Satisfaction

We guarantee that you'll be satisfied with the quality of our service or your money back.

Top Customer Service

Our team is here to help you with any questions you may have. Contact us anytime.

Our Customers Love Us!

We have an average rating of 4.79 stars based on 283125 votes, and

People Feedback 4.9 Excellent - Reviews 2.137

"7 years without any disappointment. Always 100% satisfied. You guys are the best in the world at what you do. Thank you so much :)"

Profile picture of Zubair from Bangladesh

Zubair
from Bangladesh From

"I wasn't aware of this service, it's fascinating and more reliable than standard IA tools available on the internet"

Profile picture of Arturo from Mexico

Arturo
from Mexico From

"In a world of text messages and online communication, this is great to have as a live tool. Thank you."

Profile picture of Selena from USA

Selena
from USA From

"Wow, it's just so excellent. I never would have believed I could have a sure and excellent English companion. Thanks, TextRanch."

Profile picture of Ifiok from Nigeria

Ifiok
from Nigeria From

"This is my first time using TextRanch, and I like how the editors take time to correct my text. To everyone who has never used TextRanch before, I highly recommend trying it."

Profile picture of Wilson from France

Wilson
from France From

"It is an amazing source of feedback because, as a non-native speaker, I really need to have a reliable helper correct my text."

Profile picture of Susan from Germany

Susan
from Germany From

Trusted by Hundreds Teams

Facebook logo
Accenture logo
Air Asia logo
AirBus logo
Amazon logo
Bayer logo
Decathlon logo
Docusign logo
Ebay logo
Fiverr logo
Fossil logo
Keller Williams logo
LinkedIn logo
Loreal logo
Motorola logo
Orange logo
Roche logo
Salesforce logo
Stellantis logo