TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

Doing translation? vs How long it is?

These two phrases are not directly comparable as they are different in structure and context. The first phrase seems to be a question about someone's activity of doing translation, while the second phrase appears to be asking about the length of something. They serve different purposes and cannot be interchanged.

Last updated: March 25, 2024 • 1006 views

Doing translation?

This phrase is correct as a question inquiring about someone's current activity of translating something.

This phrase is used to ask about the ongoing action of translating something. It is a casual way of inquiring about someone's current task.
  • The employment agency said we would be doing translations.
  • Ended up doing translation work at age 16 when I returned to the U.S., and have continued to apply this material over method approach to close to a dozen languages now.
  • How are we doing with the gizmos for the simultaneous translation?
  • You're positive that's the translation?
  • Translation? Do not use this weekend to discover beer pong.
  • You're sure of the translation?
  • He says he can decrypt the translation?
  • Why can't we use machine translation?
  • How's Hoshi coming with that translation?
  • You're sure this is an accurate translation?
  • And... meanwhile, what was that translation?
  • Which institution is responsible for translations? 3.
  • Who will meet the costs of these translations?
  • What are the costs of translation?
  • Do you read this in Italian or the translation?
  • I ask you, what happened to translation?
  • · Is translation demand met and are there adequate procedures to avoid unnecessary translations?
  • Do you want to ruin this wonderful English book with one of your terrible Italian translations?
  • Who is paying for the costs of translation?
  • Why is there as yet no German translation?

How long it is?

This phrase is correct as a question asking about the length or duration of something.

This phrase is used to inquire about the duration or length of an object, event, or period of time. It seeks information regarding the temporal extent of something.

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!