🎁 A holiday package to celebrate the season! Click here and shop now!

TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

confused you with vs confused you for

Both phrases are correct, but they are used in different contexts. 'Confused you with' is used when someone mistakes one person or thing for another, while 'confused you for' is used when someone mistakes the identity or intentions of a person. It's important to use the correct preposition to convey the intended meaning.

Last updated: March 15, 2024 • 1102 views

confused you with

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used when someone mistakenly identifies one person or thing as another. It implies a mix-up or error in recognizing someone or something.

Examples:

  • I'm sorry, I confused you with someone else.
  • Don't confuse the twins with each other; they are not identical.
  • She often confuses the names of her coworkers with each other.
  • Dec 12, 2008 ... I'd be a little hesitant to say I confused you with Charlie, though some people do say it. I confused you for Charlie makes clear that you were ...
  • Mar 14, 2013 ... I confused you with your sister. means I couldn't tell the difference, or thought one was the other. I bewildered you with your sister. means I used ...
  • We have heard that some individuals who came from us have confused you with statements that disturb you. We did not authorize these men [to speak].
  • Jun 19, 2013 ... I must have confused you with my favourite R&B singer.” It is unlikely the chancellor has previously been confused with Jeffrey Osborne, ...

Alternatives:

  • mistook you for
  • mixed you up with
  • misidentified you as
  • interchanged you with
  • associated you with

confused you for

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used when someone mistakenly believes that you are someone else or misunderstands your intentions. It implies a confusion about identity or motives.

Examples:

  • I think you confused me for someone else; I don't know you.
  • She confused him for his brother because of their similar appearance.
  • Don't confuse my kindness for weakness.
  • Dec 12, 2008 ... I confused you for another girl. I mixed you up with another girl. Or you might say: I mistook you for another girl. I took you for another girl.
  • Dec 11, 2007 ... "I mistook/confused you for someone else" is idiomatic. "Confounded" is not idiomatic for this purpose. "I mixed you up with someone else" ...
  • Jun 6, 2015 ... Follow Following Unfollow Blocked Unblock Pending Cancel. Rida Bhangoo @ Rida_Bhangoo Jun 6. I confused you for a soulmate when you ...
  • Mar 12, 2015 ... What if someone confused you for #BrendanFraser? Made at #NYU #Tisch School of the Arts #Asia, S1's "#TeleglobalDreamin'" is back on ...

Alternatives:

  • mistook you for
  • misunderstood you as
  • took you for
  • misinterpreted you as
  • misconstrued you for

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!

×

💝 TextRanch Holidays Offer! 💝️

25% special discount
Stock up on credits for the entire year!

Grab this offer now!