1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"coproduit" vs "co-produit"

Both "co-produit" and "coproduit" are correct, but the preferred form is "coproduit" as it is the more commonly used spelling in French.

Last Updated: March 31, 2024

coproduit

This is the preferred spelling in French and is more commonly used than "co-produit".

This term is used in French to refer to a co-produced product or project involving multiple parties.

Alternatives:

  • co-produit

co-produit

This is a correct spelling in French, but less common than "coproduit".

This term is used in French to refer to a co-produced product or project involving multiple parties.

Alternatives:

  • coproduit

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!