TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

cita de los autos vs cita del expediente

Both phrases are correct, but they are used in different contexts. 'Cita de los autos' refers to a court hearing or trial date, while 'cita del expediente' refers to an appointment to review the case file. They are not interchangeable as they have distinct meanings.

Last updated: March 21, 2024

cita de los autos

This phrase is correct and commonly used in legal contexts to refer to a court hearing or trial date.

It is used to indicate the date and time of a legal proceeding related to a case.

Examples:

  • La cita de los autos se fijó para el próximo martes a las 10 de la mañana.

cita del expediente

This phrase is correct and commonly used in legal contexts to refer to an appointment to review the case file.

It is used to indicate a scheduled meeting to examine the documents and information related to a case.

Examples:

  • Tendremos una cita del expediente para revisar los documentos antes del juicio.

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!