1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"ce jour arrive" vs "ce jour arriver"

These two phrases are not directly comparable as they are different tenses in French. 'Ce jour arriver' is incorrect because 'arriver' should be conjugated in the present tense to match 'ce jour.' On the other hand, 'ce jour arrive' is correct in French, where 'arrive' is conjugated in the present tense to agree with 'ce jour.'

Last Updated: March 15, 2024

ce jour arrive

'Ce jour arrive' is correct in French. 'Arrive' is conjugated in the present tense to agree with 'ce jour.'

Use 'ce jour arrive' to express that 'this day arrives' or 'this day is arriving.'

ce jour arriver

'Ce jour arriver' is incorrect. 'Arriver' should be conjugated in the present tense to match 'ce jour.'

The correct form would be 'ce jour arrive,' where 'arrive' is conjugated in the present tense to agree with 'ce jour.'

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!