🎁 A holiday package to celebrate the season! Click here and shop now!

TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

bilingual person vs bilingual

Both 'bilingual person' and 'bilingual' are correct, but they are used in different contexts. 'Bilingual person' refers to an individual who can speak two languages, while 'bilingual' can be used as an adjective to describe a person, a document, or a community that uses two languages.

Last updated: March 23, 2024 • 950 views

bilingual person

This phrase is correct and commonly used in English to refer to an individual who can speak two languages.

Use 'bilingual person' when you want to specifically refer to an individual who is proficient in two languages.

Examples:

  • She is a bilingual person who speaks both English and Spanish fluently.
  • As a bilingual person, he can easily switch between languages during conversations.
  • But you made that save bilingual.
  • Increasing evidence is that being bilingual is cognitively beneficial.
  • She says her husband grew up in a bilingual family.
  • I grew up in a bilingual household.
  • Bilingual, alpha-numeric language with symbolic interface.
  • Shakira's people... they're bilingual.
  • Sometimes I wish that I was raised bilingual or something.
  • Did the bilingual bandit strike again?
  • You know, actually, I could use a bilingual salesperson.
  • It's raising lots of questions about bilingual people.
  • And this spider spins a bilingual alphabet.
  • She spoke German to us, so we grew up bilingual.
  • You know, actually, I could use a bilingual salesperson.
  • With an American father and a French mother, she is bilingual.
  • We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
  • We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
  • Latvia should do more to integrate ethnic minorities and ensure bilingual education during school age.
  • Other public and private bilingual educational sectors have since developed.
  • The University in Marosvásárhely/Targu Mures is officially bilingual (Romanian/Hungarian).
  • Subject: Funding assistance for bilingual nursery teaching

Alternatives:

  • person who speaks two languages
  • individual with knowledge of two languages
  • someone who is fluent in two languages
  • dual-language speaker

bilingual

This phrase is correct and commonly used in English as an adjective to describe a person, a document, or a community that uses two languages.

Use 'bilingual' as an adjective to describe a person, document, or community that is proficient in two languages.

Examples:

  • She is bilingual and can easily communicate with people from different cultural backgrounds.
  • The document is available in both English and French, making it bilingual.
  • Increasing evidence is that being bilingual is cognitively beneficial.
  • She says her husband grew up in a bilingual family.
  • And I need you to stop showing off with the bilingual stuff.
  • Political representation is a fundamental right in a democracy and in Alto Adige is not conditional on possession of bilingual qualifications.
  • Official documents state that it is harmful for children to be bilingual.
  • On 19 August 2010 Dariusz Gasperowicz, director of the Vilnius district bus depot, was fined 450 litas for having bilingual signs on minibuses.
  • I grew up in a bilingual household.
  • Shakira's people... they're bilingual.
  • Sometimes I wish that I was raised bilingual or something.
  • You know, actually, I could use a bilingual salesperson.
  • And this spider spins a bilingual alphabet.
  • She spoke German to us, so we grew up bilingual.
  • You know, actually, I could use a bilingual salesperson.
  • With an American father and a French mother, she is bilingual.
  • We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
  • We created a freely available English-Japanese bilingual corpus.
  • The University in Marosvásárhely/Targu Mures is officially bilingual (Romanian/Hungarian).
  • Subject: Funding assistance for bilingual nursery teaching
  • The bilingual village paper is not published any more.
  • Support for the weaker languages deserves special emphasis, particularly in bilingual regions.

Alternatives:

  • fluent in two languages
  • speaking two languages
  • using two languages
  • dual-language

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!

×

💝 TextRanch Holidays Offer! 💝️

25% special discount
Stock up on credits for the entire year!

Grab this offer now!