TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

bad publicity arround vs bad press around

Both phrases are similar in meaning and can be used interchangeably. However, 'bad press around' is more commonly used in English. They both refer to negative attention or coverage surrounding a person, organization, or event.

Last updated: March 20, 2024

bad publicity arround

This phrase is not correct in English. The correct term is 'bad publicity around.'

The correct phrase is 'bad publicity around,' which means negative attention or coverage surrounding a person, organization, or event.

Alternatives:

  • bad press around
  • negative publicity around
  • unfavorable coverage around
  • adverse publicity around
  • poor press around

bad press around

This phrase is correct and commonly used in English to refer to negative attention or coverage surrounding a person, organization, or event.

'Bad press around' is the correct phrase to use when describing negative attention or coverage surrounding a person, organization, or event.

Alternatives:

  • bad publicity around
  • negative publicity around
  • unfavorable coverage around
  • adverse publicity around
  • poor press around

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!