1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"aim to spread" vs "aim at spreading"

Both 'aim at spreading' and 'aim to spread' are correct and commonly used phrases in English. They have a similar meaning but may be used in slightly different contexts.

Last Updated: March 21, 2024

aim to spread

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used when the focus is on the intention or purpose of spreading something.

Examples:

  • The company aims to spread its message to a wider audience.
  • Our goal is to spread awareness about environmental issues.

Alternatives:

  • intend to spread
  • strive to spread
  • endeavor to spread
  • seek to spread
  • work towards spreading

aim at spreading

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used when the focus is on the specific target or goal of spreading something.

Examples:

  • Our marketing campaign aims at spreading awareness about the new product.
  • The organization aims at spreading positivity in the community.

Alternatives:

  • focus on spreading
  • target spreading
  • direct efforts towards spreading
  • intend to spread
  • strive to spread

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!