TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

agitate feather vs shake feather

"Agitate feather" and "shake feather" are not correct or commonly used phrases in English. However, "shake feather" is more understandable and closer to a possible expression, while "agitate feather" does not make much sense. It is better to use more common phrases like "move the feather" or "shake the feather" instead.
Vince profile picture

Explained by Vince
Editor at TextRanch

Last updated: June 01, 2024 • 583 views

agitate feather

This phrase is not commonly used in English and does not make much sense.

It is not a standard or meaningful phrase in English. It is better to use more common expressions.
  • Your refusal is much more likely to agitate me.
  • Yes, I understand, don't agitate yourself.
  • Do not shake or excessively agitate the infusion bag.
  • Gently agitate the vial until the solution is clear and without residue.
  • Agitate gently to complete dissolution of powder.
  • Do not shake or excessively agitate the infusion bag.
  • Agitate gently to facilitate complete dissolution of the powder.
  • Do not shake or vigorously agitate the vial.
  • Do not foam, shake, or agitate the mixture.
  • They sent agents to agitate the local people.
  • He enjoyed doing something that he knew would agitate or aggravate you.
  • - Please, don't agitate him...
  • I think you went to the factory this morning to agitate with Gibby and have come here primed to agitate some more.
  • Tonight's activities were meant to calm your nerves, not agitate them.
  • And I just ask that you don't agitate him.
  • Then reverse Trendelenburg as we agitate the abdomen to make sure that the chemo really washes everywhere.
  • There's really no need to agitate yourself so much.
  • Agitate by inverting the container until the thermometer's temperature reading is constant.
  • Gently agitate the infusion bag containing the diluted solution to ensure thorough mixing of the product and diluent.
  • Inject all the solvent in the syringe into the vial of lyophilized vaccine and gently agitate to mix thoroughly.

Alternatives:

  • fluff the feather
  • shake the feather
  • ruffle the feather
  • toss the feather
  • stir the feather

shake feather

This phrase is not commonly used in English, but it is more understandable than "agitate feather".

While "shake feather" is more understandable, it is still not a standard phrase in English. It is better to use more common expressions.
  • You can go shake a tail-feather.
  • You got to shake your tail feathers.
  • come on, ladies, shake a tail-feather.
  • Shake your tail feather, Andy!
  • Let's relax and shake those tail feathers.
  • The way that she bats her eyelashes and shakes her tail feathers in his face?
  • Time to kick back a bit, shake those tail feathers.
  • Come on, let me see you shake a tail feather Come on, let me see you shake a tail feather

Alternatives:

  • fluff the feather
  • shake the feather
  • ruffle the feather
  • toss the feather
  • stir the feather

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!