TextRanch

The best way to perfect your writing.

Discover why 1,062,726 users count on TextRanch to get their English corrected!

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

administrative shills to the position vs administrative shells to the position

Both phrases are not correct in English. The correct term to use in this context is 'administrative staff to the position.' 'Shills' and 'shells' do not make sense in this context.

Last updated: March 25, 2024

administrative shills to the position

This phrase is not correct in English. 'Shills' does not fit in this context.

The term 'shills' refers to a person who pretends to give an impartial endorsement of something when they are actually working for the company promoting it. It is not suitable in the context of assigning staff to a position.

Alternatives:

  • administrative staff to the position

administrative shells to the position

This phrase is not correct in English. 'Shells' does not fit in this context.

The term 'shells' usually refers to the hard outer covering of an animal, or it can be used metaphorically to describe something empty or without substance. It is not appropriate in the context of assigning staff to a position.

Alternatives:

  • administrative staff to the position

Related Comparisons

What Our Customers Are Saying

Our customers love us! We have an average rating of 4.79 stars based on 283,125 votes.
Also check out our 2,100+ reviews on TrustPilot (4.9TextRanch on TrustPilot).

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!