1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"a movie was imported into Japan" vs "a movie was imported to japan"

Both phrases are correct, but they are used in slightly different contexts. 'A movie was imported to Japan' is more commonly used when referring to the destination country, while 'A movie was imported into Japan' emphasizes the action of bringing the movie into the country. The choice between 'to' and 'into' depends on the emphasis the speaker wants to convey.

Last Updated: March 24, 2024

a movie was imported into Japan

This phrase is correct and emphasizes the action of bringing the movie into the country.

This phrase is used to highlight the process of importing a movie into Japan.

Examples:

  • The distributor imported the movie into Japan for theatrical release.
  • The film was successfully imported into Japan despite some challenges.

Alternatives:

  • a movie was brought into Japan
  • a movie was shipped to Japan

a movie was imported to japan

This phrase is correct and commonly used when referring to the destination country.

This phrase is used to indicate that a movie was brought to Japan from another location.

Examples:

  • The film was imported to Japan for a special screening.
  • Many foreign movies are imported to Japan every year.

Alternatives:

  • a movie was brought to Japan
  • a movie was sent to Japan

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!