1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"raise a child" vs "rear a child"

Both 'rear a child' and 'raise a child' are correct phrases, but 'raise a child' is more commonly used in English. They both refer to the act of bringing up or caring for a child.

Last Updated: April 01, 2024

raise a child

This phrase is commonly used in English to refer to the act of bringing up or caring for a child.

This phrase means to bring up or care for a child. It is a widely used expression in English.

Alternatives:

  • rear a child
  • bring up a child
  • care for a child
  • parent a child
  • nurture a child

rear a child

This phrase is correct but less commonly used in modern English.

This phrase means to bring up or care for a child. It is a valid expression but is less common than 'raise a child.'

Alternatives:

  • raise a child
  • bring up a child
  • care for a child
  • parent a child
  • nurture a child

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!