Comunica più serenamente in lingua Inglese.

Correzioni professionali in circa 10 minuti per i tuoi testi in lingua Inglese da Editor madrelingua.

Contattaci su WhatsApp

Siamo sempre connessi, 24 ore su 24, 7 giorni su 7.

Our experts

Editor
madrelingua

Il nostro team è composto da più di 50 Editor madrelingua qualificati e selezionati attraverso un rigoroso test di ammissione.

Precisi
e veloci

I tempi di correzione sono di circa 5/10 minuti per testi fino a 2100 caratteri ed entro 4 ore per documenti più lunghi. Sì, consegnamo in giornata!

Fino
al 60% in meno

Siamo i più economici presenti sul mercato. TextRanch infatti ti costa fino al 60% in meno rispetto ai principali servizi online.

Testi
al sicuro

Non pubblicheremo mai i tuoi testi in nessuna forma. Solo i nostri Editor avranno accesso al tuo testo, solo nella fase di correzione.

L'Inglese è fondamentale per il Business

Miliardi di persone studiano l'Inglese in tutto il mondo. L'Inglese è infatti la terza lingua madre più diffusa e molte persone si iscrivono a corsi di lingua Inglese sia da adulti che da bambini. Il 70% delle comunicazioni di business è svolto in lingua Inglese ed il 95% di queste è svolto da persone non madrelingua Inglesi.

L'Inglese però è complicato

La lingua Inglese è in continua evoluzione e nuove parole sono aggiunte al suo lessico ogni giorno. È stata infatti definita una delle lingue più difficili da imparare, sia per gli studenti che per i madrelingua, in gran parte a causa della sua ortografia complessa e della grammatica difficile da padroneggiare.

Google Translate come soluzione?

Per sfruttare al meglio Google Translate, è necessario, dopo la traduzione, rivolgersi ad un madrelingua Inglese tra i propri amici o colleghi, per chiedere loro di revisionare il testo tradotto in lingua Inglese dal software automatico, ed avere la certezza che la forma sia corretta e che il testo sia privo di errori grammaticali.

Perché hai bisogno di un servizio di correzione di testi?

Comunica più serenamente

Grazie alla professionalità dei nostri Editor qualificati, potrai rilassarti ed essere tranquillo con i testi che invierai.

Migliora la tua reputazione

Come scrivi influenza ciò che gli altri pensano di te, poichè ogni tuo testo è firmato dal tuo nome e cognome.

Impara dai tuoi errori

Grazie ai feedback che riceverai dai nostri Editor, potrai migliorare il tuo Inglese scritto ed imparare dagli errori commessi.

Perché scegliere TextRanch?

Soddisfatto o rimborsato

Se non sei soddisfatto della tua correzione potrai richiederne un'altra in modo totalmente gratuito.

Prezzi più bassi del web

Risparmia fino al 60% rispetto ai principali siti di correzione testi americani e non. Siamo infatti i più economici presenti sul mercato.

Aggiungi una nota

Aggiungi una nota per comunicare ai nostri Editor il contesto e la forma che desideri mantenere, dal formale all'informale.

Affidati ai nostri Editor madrelingua
per la correzione dei tuoi testi.

Siamo sempre connessi, 24 ore su 24, 7 giorni su 7.

Our experts

Il contesto è fondamentale

Un software di correzione non potrà mai conoscere ed adattare la correzione in funzione del destinatario. Per esempio, una mail di lavoro richiederà una forma differente rispetto ad una comunicazione informale, da inviare sui social network o per un amico. Per questi motivi, è fondamentale conoscere il contesto per effettuare una correzione professionale.

Su TextRanch puoi specificare qual è il contesto ad i nostri Editors ed ottenere una correzione migliore.

Chi usa TextRanch?

Imprenditori, liberi professionisti, scrittori, studenti, traduttori e molti altri.

LUIGI

Imprenditore

Mi sono trasferito a San Diego 12 anni fa, dopo aver ottenuto la Green Card, e considero l'Inglese ormai la mia seconda lingua. Tuttavia, quando devo presentare un report per gli investitori della mia start up, ho sempre un po` il timore che il mio Inglese scritto non sia così perfetto come il parlato. Ho paura di non aver utilizzato i giusti termini giuridici o di aver usato espressioni troppo colloquiali, e di solito facevo leggere e correggere tutto ad un caro amico. Quando il fratello di mia moglie mi ha parlato di TextRach ho deciso di provarlo prima di passare al mio amico i testi da correggere. Bè, anche lui è rimasto allibito da quanto fossero già precisi e pronti per essere pubblicati!

CHIARA

Libera professionista

Da anni stavo pensando di cambiare lavoro e andare all'estero. Mi chiamo Chiara, e sono consulente esterna di una delle più importanti società di trucchi e make up italiane. Il mio Inglese non è male ma lavorando in Italia ho sempre avuto poche opportunità di migliorarlo. Ho scritto la mia lettera di presentazione e il curriculum, e ho iniziato a inviare candidature a pioggia all'estero. Poche risposte, tanta frustrazione. E un suggerimento, da un'azienda di Birmingham: il tuo curriculum è ok, ma l'Inglese è un po` “broken”. Un commento che mi ha ferita forse, ma mi ha fatto capire qual era forse il motivo dei recenti fallimenti. Bene, mi sono messa subito a cercare come correggere un curriculum in Inglese e ho trovato TextRanch. In poche ore ho ricevuto le versioni corrette, senza errori, decisamente più “fluent” degli originali e con tono molto più professionale.

LUCIA

Scrittrice

Sono una scrittrice di romanzi d'amore, e ho appena pubblicato il mio ottavo libro. Giusto qualche settimana fa sono stata contattata da una piccola casa editrice di Manchester per la pubblicazione del mio primo libro in Inglese (non ho idea di come abbiano fatto a conoscermi!). L'entusiasmo era alle stelle. Per fortuna, qualche anno fa, avevo tradotto i miei primi due libri per farli leggere a dei potenziali Editori ma poi il progetto rimase chiuso in un cassetto. Proprio dal quel cassetto tirai fuori la bozza, la rilessi e mi resi conto che probabilmente un vero Inglese avrebbe scritto in maniera ben diversa. Ne parlai con un amico e mi disse che per questo tipo di lavori lui utilizzava TextRanch. Il resto della storia è molto più scontato dei miei libri: ho caricato su TextRanch tutto il libro, ho aspettato le correzioni e i commenti dell'Editor (un vero British gentlemen) e ho mandato il libro all'Editore. Grazie, TextRanch!

EDOARDO

Commerciale estero

Nell'azienda per cui lavoro ci capita spesso di avere a che fare con clienti esteri, e ovviamente la comunicazione avviene esclusivamente in Inglese. Purtroppo ci è successo alcune volte di avere problemi di comunicazione dovute al nostro Inglese, non sempre perfetto e preciso. Alcuni clienti ci hanno chiesto di rivedere i nostri termini di vendita perchè non erano chiari ed in quel momento abbiamo scoperto TextRanch. Dopo aver inviato il documento, uno degli Editors di TextRanch l'ha corretto e poche ore dopo il nostro cliente ha approvato il contratto. Da allora, per ogni email importante e prima di inviare documenti ci affidiamo a TextRanch per controllare la correttezza e la forma di tutti i testi in Inglese, e non posso che essere soddisfatta della professionalità e precisione del team di TextRanch.

CLAUDIA

Dottoranda in matematica

Mi chiamo Claudia e sto facendo un dottorato di ricerca in matematica (immagino già chi leggerà queste righe che si chiederà cosa mai c'è da ricercare in matematica :-) - bè, mi occupo di topologia, se siete curiosi!) tra Pisa, Budapest e Boston. Coi miei colleghi abbiamo pubblicato svariati articoli accademici (a volte molto noiosi, onestamente) e tutti rigorosamente in lingua Inglese. All'inizio ci occupavamo interamente noi della stesura e della correzione formale e grammaticale. Quando un nostro collega ci disse che loro utilizzavano TextRanch prima delle pubblicazioni per validare la correttezza del testo, rimuovere errori e imperfezioni linguistiche, abbiamo deciso di provare anche noi. TextRanch ci fa risparmiare ore e ore di lavoro, e fidatevi, quando passate la testa tra libri equazioni teoremi e modelli tutti i giorni, ogni ora risparmiata è un'ora che ha il sapore della libertà!

MARCO

Studente universitario

La nostra prof di Inglese ci ha assegnato un progetto molto complesso da svolgere, ovvero scrivere un breve trattato su di un argomento curioso scelto da un altro compagno del nostro corso. Inoltre, il testo doveva essere scritto in British English in modo che potessimo capire le differenze con l'American English. Ho letto vari articoli in merito e ho scritto il mio breve trattato in Inglese, ma prima di consegnarlo, ho scoperto TextRanch, e ho deciso di utilizzarlo per dare una pulitura al testo e per essere certo di aver utilizzato le giuste forme in British English. All'inizio pensavo che TextRanch fosse un servizio automatico come tanti altri, e sono rimasto positivamente stupito (impressed!) dal fatto che invece ci sono dei veri essere umani (gli “Editors”), e uno di loro ha preso in mano il mio testo, l'ha corretto e mi ha fatto avere la versione finale dopo meno di un'ora. Il risultato? Un 9 in Inglese.

Ottieni una correzione adesso del tuo testo

Contattaci su WhatsApp

Affidati ai nostri Editor madrelingua

Our experts

Ma quanto costa TextRanch?

Di seguito alcuni esempi:

TipologiaCosto correzioneEsempi
1 Tweet$1Vedi esempio
Social Media Post$1.8Vedi esempio
Business Email$2.64Vedi esempio

Qualche dubbio? Sono online su WhatsApp.
Scrivimi per qualsiasi domanda al 349 59 81 606, oppure clicca sul pulsante in basso.