1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

1. Input your text below.
2. Get it corrected in a few minutes by our editors.
3. Improve your English!

One of our experts will correct your English.

Our experts

"alleviate the influence of" vs "in order to alleviate the influence of"

Both phrases are correct, but they are used in different contexts. "Alleviate the influence of" is a concise and direct way to express reducing the impact of something, while "in order to alleviate the influence of" provides a more formal and structured approach by indicating the purpose or intention behind the action.

Last Updated: March 17, 2024

alleviate the influence of

This phrase is correct and commonly used in English.

This phrase is used to describe the action of reducing or lessening the impact or effect of something.

Alternatives:

  • lessen the impact of
  • reduce the influence of
  • mitigate the effects of

in order to alleviate the influence of

This phrase is correct but tends to be more formal and structured in its expression.

This phrase is used to indicate the purpose or intention behind taking action to reduce or lessen the impact or effect of something.

Alternatives:

  • with the aim of alleviating the influence of
  • for the purpose of reducing the impact of
  • to mitigate the effects of

Related Comparisons

Why choose TextRanch?

Lowest prices
Up to 50% lower than other online editing sites.

Fastest Times
Our team of editors is working for you 24/7.

Qualified Editors
Native English experts for UK or US English.

Top Customer Service
We are here to help. Satisfaction guaranteed!